“我会弹古筝”常见的英文表述有:“I can play the guzheng.” 或者 “I am able to play the guzheng.”
“can”和“be able to”都有“能够、会”的意思,但在使用上稍有区别。“can”更侧重于表示一般性的能力或可能性;“be able to”则更强调通过努力、学习或特定的条件而获得的能力。
在这个句子中,“play”是“演奏、弹奏”的意思,“the guzheng”表示“古筝”,“the”是定冠词,用于特指某种乐器。
例如:She can play the piano.(她会弹钢琴。) He is able to speak veral languages.(他会说几种语言。) 而“我会弹古筝”用“I can play the guzheng.”或者“I am able to play the guzheng.” 来表达,都能够准确地向他人传达“我具备弹奏古筝这一技能”的意思。