“坏影响”常见的英语表述有:“bad influence” 、“adver effect” 、“negative impact” 。
“bad influence”
:“influence”作名词时有“影响;感化;势力;有影响的人(或事物)”的意思,“bad”表示“坏的;不好的”,所以“bad influence”就是“坏影响”。例如:“His bad influence led me astray.”(他的坏影响使我误入歧途。)
“adver effect”
:“adver ”意思是“不利的;有害的;反面的”,“effect”表示“影响;效果;作用”,组合起来“adver effect”侧重指不好的、不利的效果或影响。比如:“The drug may have an adver effect on your health.”(这种药可能对你的健康有不良影响。)
“negative impact”
:“negative”有“消极的;否定的;负面的”的含义,“impact”指“影响;冲击力;撞击”,“negative impact”强调负面的、消极的冲击或影响。例如:“The new policy may have a negative impact on the economy.”(新 策可能对经济产生负面影响。)
以上这些表达都可以用来表示“坏影响”,具体使用哪个可以根据语境和表达需要来决定。