“一束晨光”常见的英语表述有:“A bunch of morning light” 或者 “A beam of morning light” 。
“A bunch of” 常用于表示“一束、一串、一群”等意思,例如 “a bunch of flowers”(一束花)。
“morning light” 则明确表示“晨光”。所以 “A bunch of morning light” 能够形象地表达“一束晨光”。
“A beam of” 常用来形容“一束、一道(光)” ,比如 “a beam of light”(一束光)。
当与“morning light” 结合时,“A beam of morning light” 也能很好地传达“一束晨光”的意思。
在具体使用时,可以根据语境和表达需要来选择其中一个短语。