在“成王封伯禽于鲁”中,“于”是介词,可译为“在”。
理由如下:
“于”在文言文中常作为介词使用,用来引出动作的对象、地点等。在“成王封伯禽于鲁”这句话里,“封伯禽”是动作,“鲁”是地点,“于”连接了“封”这个动作和“鲁”这个地方,表示“在鲁地封伯禽”,强调封伯禽这一行为发生的地点是在鲁国。这种用法在古代文献中较为常见。例如,“舜发于畎亩之中”(《生于忧患, 于 》),“于畎亩之中”即“在田野之中”,“于”也是表示“在”的意思。
又如“公与之乘,战于长勺”(《曹刿论战》),“战于长勺”意思是“在长勺作战”,“于”同样是“在”的含义。
综上,“成王封伯禽于鲁”中的“于”应译为“在”。