...可以濯吾缨;沧浪之水浊兮,可以濯吾足是.
翻译:沧浪的水清,可以洗我的帽缨;沧浪的水浊,可以洗我的脚。屈原 《渔父》:“渔夫莞尔而笑,鼓世而去。歌曰:‘沧浪之水清兮,可以濯吾缨;沧浪之水浊兮,可以浊吾足。’遂去不复与言。
“沧浪之水清兮,可以濯吾缨,沧浪之水浊兮,可以濯吾足。”的意思是:沧浪之水清又清啊,可以用来洗我的帽缨;沧浪之水浊又浊啊,可以用来洗我的脚。出处:出自传说屈原所作的《渔父》,“乃歌曰:“沧浪之水清兮,可以濯吾缨;沧浪之水浊兮,可以濯吾足。”遂去,不复与言。
“沧浪之水清兮,可以濯吾缨。 沧浪之水浊兮,可以濯吾足。”意思是沧浪之水清又清啊,可以用来洗我的帽缨;沧浪之水浊又浊啊,可以用来洗我的脚。【原文】渔父 屈原既放,游于江潭,行吟泽畔,颜色憔悴,形容枯槁。
意思是:沧浪江的水清澈啊,可以洗我的冠缨。沧浪江的水浑浊啊,可以洗我的脚。濯缨,就是洗涤古代帽子下的两条系带,出自《沧浪歌》。这是最早流传在春秋战国时期的民歌,也有说法说出自《楚辞·渔父》,因为屈原而闻名,但并非屈原所作。
“沧浪之水清兮,可以濯吾缨;沧浪之水浊兮,可以濯吾足。”的意思是:沧浪之水清又清啊,可以用来洗我的帽缨;沧浪之水浊又浊啊,可以用来洗我的脚。 这句话的出处是: 先秦·屈原《渔父》 该作品的原文如下: 屈原既放,游于江潭,行吟泽畔,颜色憔悴,形容枯槁。
沧浪之水清兮,可以濯吾缨;沧浪之水浊兮,可以濯吾足,这句千古名句出自屈原的《渔父》。这不仅仅是文字的堆砌,更蕴含着深刻的人生哲理。屈原因被流放,形容憔悴,渔父见之,问其何以至此。屈原言:举世皆浊我独清,众人皆醉我独醒,因坚守清白而被放逐。