“百无聊赖”常见的英语表达有:“bored to death”“be overcome with ennui”“be bored stiff” 。
“bored to death”
直译为“无聊到 ”,形象地表达了极度无聊的状态。例如:“I was bored to death at home yesterday.”(昨天我在家百无聊赖。)
“be overcome with ennui”
“ennui”指的是“厌倦;无聊”,“be overcome with”表示“被......所战胜、所征服”,整体意思就是被无聊所占据。如:“He has been overcome with ennui recently.”(他最近百无聊赖。)