“改过向善”常见的英语表达有:“reform and turn to the good” 、“mend one's ways and become virtuous” 、“correct mistakes and strive for goodness” 。
其中,“reform”有“改革、改进、改正”的意思,“turn to the good”表示“转向好的方面”;“mend one's ways”意思是“改正某人的行为方式”,“become virtuous”指“变得有道德、善良”;“correct mistakes”是“改正错误”,“strive for goodness”则是“争取善良、向善”。
例如:
He decided to reform and turn to the good after realizing his mistakes. (在意识到自己的错误后,他决定改过向善。)