“孤独并快乐着”常见的英文表述有:“Lonely but happy” 或者 “Alone yet happy” 。
“lonely” 侧重于指因缺少陪伴、交流而产生的孤独感;“alone” 则更强调独自一人的客观状态。“but” 和 “yet” 都有“但是”的意思,用于连接前后两个相反的情况。
例如:He lives alone but he is happy.(他独自生活但很快乐。)
She is lonely yet happy.(她孤独却快乐着。)
这两个表述都能够准确传达“孤独并快乐着”的意思,具体使用哪个可以根据语境和个人喜好来决定。