“乱世”常见的英语表述有:“troubled times”“chaotic times”“times of chaos” 。
“troubled times”:“troubled”有“混乱的;动荡不安的”意思,“times”表示“时期;时代”,组合起来“troubled times”形象地表达了充满困扰和不安的时期,即乱世。
例如:“The country suffered through many troubled times in its history.”(这个 在历史上经历了许多乱世。)
“chaotic times”:“chaotic”意思是“混乱的;无秩序的”,“chaotic times”强调时期的混乱无序。
比如:“People struggled to survive in chaotic times.”(人们在乱世中挣扎求生。)
“times of chaos”:“chaos”是“混乱;混沌”,“times of chaos”直接表示混乱的时期。
像:“We are living in times of chaos.”(我们正处于乱世。)
这些表达都可以准确传达“乱世”的含义,具体使用哪个可以根据语境和表达需要来决定。