“万绿园”常见的英语表述可以是“Wanlv Garden” 或者 “Wanlu Green Park” 。
在翻译地名时,通常会采用音译或者意译的方法。
“万绿”直接音译为“Wanlv” ,“园”翻译为“Garden” ,这是一种常见的组合方式。“Green Park”意思是“绿色公园”,“万绿”强调了丰富的绿色植被,用“Green”来体现其特点,也是合理的翻译。
例如,如果要向外国友人介绍万绿园,可以说:“Let's go to Wanlv Garden. It's a beautiful place with a lot of greenery.”(我们去万绿园吧。那是一个有很多绿色植物的美丽地方。) 或者 “We are going to Wanlu Green Park. You will enjoy the fresh air and beautiful scenery there.”(我们要去万绿公园。在那里你会享受到新鲜的空气和美丽的风景。)