“冷笑话”常见的英语表述有:“Cold joke” 或者 “Bad joke” 。
“Cold joke” 从字面上理解就是“冷的笑话”,形象地表达了那种让人听完没有太大反应或者感觉不太有趣的笑话。
例如:He told a cold joke, but nobody laughed.(他讲了个冷笑话,但是没人笑。)
“Bad joke” 意思是“糟糕的笑话”,也能用来形容冷笑话那种效果不太好的情况。
例如:That was such a bad joke. I didn't even crack a smile. (那真是个冷笑话。我甚至都没笑一下。)
在不同的语境中,这两个表述都可以用来表示“冷笑话”,具体使用哪个可以根据个人的表达习惯和具体情境来决定。