“人心叵测”常见的英文表述有:“The human heart is unfathomable.” 或者 “The human mind is unpredictable.” 或者 “People's hearts are hard to fathom.”
“unfathomable”意思是“难以理解的,深不可测的”;“unpredictable”表示“不可预测的”;“fathom”有“理解,彻底了解”之意。
用“ The human heart is unfathomable.” 这个表达,直接指出人的内心是难以被探测和理解的。“The human mind is unpredictable.” 强调人的想法、心思难以被预料。“People's hearts are hard to fathom.” 则更加强调理解人心的困难程度。
这些表述都能够在一定程度上传达“人心叵测”所包含的那种难以捉摸、难以 断他人 想法和意图的意思。