“寒暄”和“寒喧”这两个词在汉语中通常都是用来指人们在见面时进行的客套话或应酬话,但它们的书写形式和含义上存在细微差别。
1.寒暄(hánxūn):这个词是由“寒”和“暄”两个字组成的。其中,“寒”字通常指的是寒冷,“暄”字则是指温暖。所以“寒暄”在字面上指的是由寒冷转变为温暖的过程,比喻人们从生疏变得熟悉。在现实生活中,“寒暄”特指人们在初次见面或久别重逢时,用一些无关紧要的应酬话来拉近彼此的距离,表达友好和问候。
2.寒喧(hánxuān):这个词语较少见,但在某些语境下也可以用来表示寒暄的意思。但是,根据汉字的常规用法,“喧”字多指声音大或嘈杂,如“喧闹”、“喧嚣”等,与寒暄的本意不符。因此,在日常用语中,“寒喧”并不是一个常用词汇。
总结来说,“寒暄”是正确的写法,而“寒喧”虽然也能表达类似的意思,但不如“寒暄”常见。在正式场合和日常交流中,应使用“寒暄”。