以下是几种常见的“静静的待在你身边就好”的英语表述:
It's good enough to just stay quietly beside you.
这种表述直接明了,“good enough”表示“足够好”,“stay quietly”表示“静静地待着”。
Just staying quietly by your side is fine.
“by your side”是“在你身边”的常用短语,“is fine”表示“就好”。
It would be nice to remain quietly at your side.
“would be nice”意思是“会很好”,“remain”有“保持、停留”的意思。这些表述都能够传达“静静的待在你身边就好”的含义,可以根据具体语境和表达需要进行选择。