“转正答辩”可以用“probationary conversion defen ”或者“probationary confirmation defen ” 。
以下是一些解释和依据:
“probationary”意思是“试用的;缓 的”,常用来形容处于试用期的状态。
“conversion”有“转变;转换”的意思,“probationary conversion”就可以表示“试用期的转变”,即转正。
“confirmation”有“确认;证实”的含义,“probationary confirmation”可理解为“试用期的确认”,也就是转正。
“defen ”常见释义为“防御;答辩;辩护”,在这里表示就转正相关事宜进行陈述和解释的过程。
例如:I need to prepare for the probationary conversion defen .(我需要准备转正答辩。)