“空城旧人”常见的英语表述可以是“Empty City, Old People” 或者 “The Empty City and the Old Residents” 。
“空城”常见的翻译有“empty city” ,“empty”表示“空的;无人的” ,“city”即“城市” 。
“旧人”可以用“old people” 或者 “old residents” ,“old”有“旧的;年老的”的意思,“people”是“人;人们” ,“residents”则侧重指“居民” 。
例如:In this empty city, there are still some old people missing the past.(在这座空城中,仍有一些旧人怀念着过去。)