“服装术语”用英语可以表述为“clothing terminology”或者“fashion terminology” 。
“骨”在服装领域,如果指的是衣服上起支撑或定型作用的部分,常用“bone”或“stay”。例如,“鱼骨”可以是“fish bone”或“fish stay”;“胸衣的骨”可以说“the bone of the cor t” 或 “the stay of the cor t”。
在不同的语境中,对于“骨”的翻译可能会有所差异。但通常在服装术语中,“stay”这个词使用得相对更为普遍。
希望以上回答对您有所帮助!如果您需要更准确的翻译,还需结合具体的服装术语使用场景来确定。