“菜单手抄报”可以用“Menu Handwritten Newspaper”或者“Handwritten Newspaper of Menu”来表达。
在英语中,“菜单”常用“menu”这个词;“手抄报”可以理解为“手写的报纸”,“手写的”常见表达是“handwritten”,“报纸”则是“newspaper”。将它们组合起来就形成了上述的英文表述。
例如:We are making a Menu Handwritten Newspaper for the school project.(我们正在为学校的项目 一份菜单手抄报。)
需要注意的是,具体的翻译可能会因语境和使用习惯的不同而有所差异,但这两种表述在大多数情况下都是能够准确传达“菜单手抄报”这个意思的。