“或许你触动了我的心弦”常见的英语表述有:Perhaps you touched my heartstrings. 或者 Maybe you struck a chord in my heart.
“perhaps”和“maybe”都有“或许,可能”的意思;“touch”有“触摸,触动”的含义,“touch one's heartstrings”是一个常用的短语,表示“触动心弦”;“strike a chord”也是一个固定短语,意思是“触动心弦,引起共鸣”。
在具体使用时,可以根据语境和表达习惯选择其中一种表述。
例如:In that moment, perhaps you touched my heartstrings and made me feel differently. (在那一刻,或许你触动了我的心弦,让我有了不同的感受。)
Maybe you struck a chord in my heart when you said tho s. (或许当你说那些话的时候,你触动了我的心弦。)