“8 月 15 手抄报”用全英文可以写为 \Handwritten Newspaper of August 15th\ 或者 \August 15th Handwritten Report\ 。
“Handwritten Newspaper”常见释义为“手抄报”,“of”表示“……的”,所以“Handwritten Newspaper of August 15th”意思就是“8 月 15 日的手抄报”。
“August 15th”是“8 月 15 日”的常见英文表述,“Report”有“报告、报道”的意思,“Handwritten Report”可理解为“手写的报告”,组合起来“August 15th Handwritten Report”也能表达“8 月 15 手抄报”的意思。具体使用哪种表述,可以根据具体语境和个人喜好来选择。