“为了我的梦”可以用“For My Dream”来表达。
以下是对这个翻译的解释:
“为了”常见的英语表达有“for”“in order to”等,“for”更常用于表示目的或对象。“我的”常见的英语表达是“my”。“梦”可以用“dream”“dreamland”等词,在这里“dream”更常用且简洁。所以“为了我的梦”翻译成“For My Dream”比较准确和常见。
例如:I will work hard for my dream.(我会为了我的梦而努力工作。)
“为了我的梦”可以用“For My Dream”来表达。
以下是对这个翻译的解释:
“为了”常见的英语表达有“for”“in order to”等,“for”更常用于表示目的或对象。“我的”常见的英语表达是“my”。“梦”可以用“dream”“dreamland”等词,在这里“dream”更常用且简洁。所以“为了我的梦”翻译成“For My Dream”比较准确和常见。
例如:I will work hard for my dream.(我会为了我的梦而努力工作。)