“席设”常见的英语表述有:“Seating arrangement”、“Banquet setting” 。
“Seating arrangement”
侧重于指座位的安排布置。例如:“The seating arrangement for the wedding banquet was carefully planned.”(婚宴的席设经过了精心规划。)“Banquet setting”
则更强调宴会的设置、布置。如:“The banquet setting was very elegant.”(宴会的席设非常优雅。)在具体使用时,可以根据语境和表达需要选择合适的词汇。如果是指特定场合,如婚礼、庆典等的席设安排,这两个短语都能较为准确地传达“席设”的意思。