“英文成为”常见的英文表述可以是“become in English”或者“be in English” 。
“become”侧重于“变成、成为”的动作和过程。例如:“He wants to become a doctor. ”(他想成为一名医生。)
“be”则更强调状态,有“是、在、成为”的意思。比如:“The word is difficult to be understood. ”(这个单词很难理解。)
具体使用哪个,要根据具体的语境和表达意图来决定。如果您想要表达“某个事物以英文的形式呈现或成为英文的”,用“be in English”可能更合适;如果强调“从一种状态转变为英文的这个动作”,“become in English”会更贴切。 希望这些解释对您有所帮助!