孟浩然的岁暮归南山的最后一句怎样赏析
1、岁暮归南山 孟浩然 〔唐代〕北阙休上书,南山归敝庐。不才明主弃,多病故人疏。白发催年老,青阳岁除。永怀愁不寐,松月夜窗虚。译文及注释 译文不再在朝廷宫门前陈述已见,返归终南山我那破旧的茅屋。没有才能才使君主弃我不用,又因多染病痛朋友也渐渐疏远。
2、《岁暮归南山》的翻译:不再在朝廷宫门前陈述已见,返归终南山我那破旧的茅屋。没有才能才使君主弃我不用,又因多染病痛朋友与我离疏。白发渐渐增多催人慢慢老去,岁暮已至新春已经快要临近。心怀愁绪万千使人夜不能寐,松影月光映照窗户一片空寂。《岁暮归南山》原文:北阙休上书,南山归敝庐。
3、最后一句,【松月夜窗虚】,更是匠心独运,它把前面的意思放开,看似写景,其实是抒情,一则补充了上句中的【不寐】,再则情景浑然一体,余味无穷;好的,以上就是本期关于《岁暮归南山》的全部内容,我们下期再见。
4、不才明主弃,多病故人疏。白发催年老,青阳岁除。永怀愁不寐,松月夜窗虚。译文 不要再给北面朝廷上书,让我回到南山破旧茅屋。我本无才难怪明主见弃,年迈多病朋友也都生疏。白发频生催人日渐衰老,阳春来到得旧岁逝去。满怀忧愁辗转难以入睡,月照松林窗外一片空虚。
魏阙的相关阅读
1、魏阙心常在,金门诏不忘。”“魏阙”即大阙,本来是宫里的一个建筑,后来常常代指朝廷,成为一种象征。《庄子·让王》:“中山公子牟谓瞻子曰:‘身在江海之上,心居乎魏阙之下,奈何?’”,成玄英疏:“魏阙,象魏观阙,人君门也,言心存荣贵。
2、“半生赢得鬓毛霜”出自宋代刘黻的《题江湖伟观》。“半生赢得鬓毛霜”全诗《题江湖伟观》宋代 刘黻柳残荷老客凄凉,独对西风立上方。万井人烟环魏阙,千年王气到钱塘。湖澄古塔明寒屿,江远归舟动夕阳。北望中原在何所,半生赢得鬓毛霜。
3、“柳残荷老客凄凉”出自宋代刘黻的《题江湖伟观》。“柳残荷老客凄凉”全诗《题江湖伟观》宋代 刘黻柳残荷老客凄凉,独对西风立上方。万井人烟环魏阙,千年王气到钱塘。湖澄古塔明寒屿,江远归舟动夕阳。北望中原在何所,半生赢得鬓毛霜。