“醒悟”常见的英语表达有:“come to one's senses”、“wake up to”、“realize” 。
“come to one's senses”
侧重于指某人恢复理智、清醒过来。例如:“It was only when he lost everything that he came to his senses.”(直到他失去了一切,他才醒悟过来。)“wake up to”
有意识到、认识到的意思。比如:“You should wake up to the reality.”(你应该醒悟面对现实。)“realize”
强调通过思考、经历等而明白、认识到。“He finally realized his mistake.”(他终于醒悟到自己的错误。)这些表达在不同的语境中可以灵活使用,以准确传达“醒悟”的含义。