正文 这是失恋的感觉吗用英文怎么说 德普IT V管理员 /2025-03-19/1阅读/0评论 0319 “这是失恋的感觉吗”用英文可以说:Is this the feeling of being lovelorn?以下是对这个翻译的解释:- “这是”常见的表达是“this is”,但在这个句子中,根据语境和表达习惯,使用“Is this”更能体现疑问的语气。- “感觉”可以用“feeling”来表达。- “失恋”常用“being lovelorn”,其中“lorn”有“孤独的、被遗弃的”意思,“be lovelorn”就是“处于失恋的状态”。希望以上解释对您有所帮助! 如果您还有其他关于英语翻译的问题,欢迎继续向我提问。 -- 展开阅读全文 --