“我 500 洗澡”这个表述不太清晰,可能您想说的是“我花了 500 元洗澡”。用英语可以这样说:“I spent 500 yuan on taking a bath.” 或者 “I paid 500 yuan for taking a bath.”
在这两个句子中,“spent”和“paid”都有“花费”的意思。“spend...on...”是“在......上花费......”的常用结构;“pay...for...”则表示“为......支付......”。“taking a bath”是“洗澡”的常用表达。
如果您想表达的不是这个意思,还请您进一步明确您的需求,以便我更准确地为您提供帮助。