“义气”常见的英文表述有:“loyalty”“sense of brotherhood”“code of brotherhood” 。
“loyalty”
这个词侧重于忠诚、忠心,例如:“He showed great loyalty to his friends.”(他对朋友表现出极大的义气。)“sense of brotherhood”
意思是兄弟情谊、兄弟情分,强调的是在兄弟关系中所具有的情感和责任,更接近“义气”所包含的为兄弟两肋插刀的意味。比如:“Their sense of brotherhood made them always support each other.”(他们的义气让他们总是相互支持。)“code of brotherhood”
可理解为兄弟间的准则、义气准则,侧重于指一种行为规范和原则。如:“They follow the code of brotherhood strictly.”(他们严格遵循义气准则。)具体使用哪个词,可以根据具体的语境和想要表达的侧重点来决定。