“不负青春”常见的英语表述有:“Live up to one's youth” 或者 “Not fail one's youth” 。
“Live up to”有“不辜负;达到(期望)”的意思,“youth”指“青春”,所以“Live up to one's youth”可以理解为“不负青春”。
例如:We should strive to live up to our youth and make it meaningful.(我们应该努力不负青春,让它变得有意义。)
“Not fail one's youth” 中,“fail”有“辜负;使失望”的含义。
比如:We must not fail our youth and should pursue our dreams bravely. (我们一定不能负青春,应该勇敢地追求梦想。)
这两种表达都能够比较准确地传达“不负青春”的意思,具体使用哪种可以根据语境和表达习惯来选择。