“至少不渝的爱”常见的英语表述有:“Unwavering love at least” 或者 “At least unchanging love” 。
“unwavering” 意思是“坚定不移的;毫不动摇的” ,例如:“He has an unwavering determination.”(他有坚定不移的决心。)
“unchanging” 意思是“不变的;恒定的” ,如:“The unchanging beauty of the landscape.”(这片风景不变的美丽。)
用“unwavering love” 或 “unchanging love” 来表达“不渝的爱”,再加上 “at least” 表示“至少” ,就能够比较准确地传达“至少不渝的爱”这个意思。