“有你真好”常见的英语表述有:“It's so nice to have you.” 或者 “It's wonderful to have you.” 或者 “Having you is really nice.” 或者 “It's really good to have you.”
以下是对这些表述的解释:
“nice”意思是“美好的,令人愉快的”;“wonderful”表示“极好的,精彩的”;“good”有“好的,优秀的”之意。这些词都能够表达“有你真好”所蕴含的积极和肯定的情感。
例如:在表达对某人陪伴或存在感到幸运和满足时,可以说“It's so nice to have you.” 强调对方给自己带来的愉悦感受。
“Having you is really nice.” 这个句子中,“having”是“have”的动名词形式,直接陈述“拥有你是真好”。
“It's really good to have you.” 中“really”加强了“good”的程度,更突显“有你好”的这种感受的真切。