“英语谚语”常见的英文表述有:“English proverb” 、“English saying” 、“English idiom” 。
“proverb”通常指的是广为流传、蕴含智慧或道德教诲的简短语句,强调其具有一定的文化和传统价值。例如:“A stitch in time saves nine.”(及时一针省九针。)
“saying”的含义更广泛,可以是任何一种被经常重复或引用的话语。比如:“Where there is a will, there is a way.”(有志者事竟成。)
“idiom”则侧重于指具有特定文化背景和惯用表达方式的短语或句子,有时可能不是那么直白地传达字面意思。比如:“It's raining cats and dogs.”(倾盆大雨。)
在不同的语境中,选择使用不同的词汇来准确表达“英语谚语”的意思。