“非分之想”常见的英语表达有:“unwarranted ambition / unreasonable desire / improper thought” 。
例如:“他从未有过非分之想。”可以翻译为“He has never had an unwarranted ambition.” 其中,“unwarranted”表示“没有根据的;无正当理由的”,“ambition”指“雄心;抱负;野心”,组合起来能够表达“非分之想”的意思。
“unreasonable desire”中,“unreasonable”意为“不合理的;不理智的”,“desire”是“欲望;愿望”,“unreasonable desire”即“不合理的欲望”,也能体现“非分之想”。
“improper thought”里,“improper”表示“不恰当的;不合适的”,“thought”指“想法;念头”,“improper thought”就是“不恰当的想法”,也就是“非分之想”。