"notice"和"sign"这两个词在英语中虽然都和“信号”、“标记”有关,但它们的含义和用法有所不同:
1. Notice:
意为“通知”,通常指正式的书面或口头信息,用于告知某人某事,如工作通知、会议通知等。
也可以指“注意”,表示提醒某人注意某事。
例如:The company sent out a notice to all employees about the upcoming changes in policy.
2. Sign:
意为“标志”,指用来传达信息或指示的任何可见的标记或符号。
也可以指“签名”,即个人的亲笔签名,用于证明身份或同意某事。
例如:There was a sign at the entrance that said "No Smoking."
具体区别如下:
通知用途:Notice 通常用于正式的通知或提醒,而 Sign 更多地指物理或视觉上的标记。
标记类型:Notice 可以是任何形式的信息传递,而 Sign 通常指可见的符号或标志。
个人参与:Notice 通常不涉及个人参与,而 Sign 指的是个人的参与,如签名。
在实际使用中,这两个词的选择取决于具体情境和所需表达的意思。