“合”和“合和阖”这两个词在汉语中有着不同的含义和用法。
1.合(hé)
指闭合、结合或合并。例如:“合并公司”、“合拢书本”。
指相合、相符。例如:“想法合得来”、“合情合理”。
2.合和阖(héhéhé)
“合和阖”是一个成语,出自《孙子兵法·虚实篇》,原文是“兵者,诡道也。故能而示之不能,用而示之不用,近而示之远,远而示之近。利而诱之,害而惧之,乱而取之,实而备之。强而避之,怒而挠之,卑而骄之,佚而劳之,亲而离之。攻其无备,出其不意。此兵家之胜,不可先传也。故兵无常势,水无常形,能因敌变化而取胜者,谓之神。故观其所以合和阖,而应之以出奇。”
“合和阖”在这里指的是用兵之道,即根据敌情的变化灵活运用战术,以达到出奇制胜的目的。这里的“合”指的是结合、整合,“和”指的是和谐、协调,“阖”指的是闭合、收敛。
总结来说,“合”是一个单独的词,有多种含义;而“合和阖”是一个成语,特指用兵之道。