“袖手旁观”常见的英语表述有:“stand by”、“look on with folded arms” 、“watch from the sidelines” 。
“stand by”
有“站在一旁;支持;袖手旁观”的意思。例如:“Don't just stand by when others are in trouble.”(当别人有困难时别只是袖手旁观。)
“look on with folded arms”
字面上意思是“双臂交叉着观看”,形象地表达了袖手旁观的姿态。比如:“He looked on with folded arms while his friend was being bullied.”(他朋友被欺负时他袖手旁观。)
“watch from the sidelines”
意思是“从旁边观看”,也能表示袖手旁观。“You can't just watch from the sidelines when there's a problem.”(有问题时你不能袖手旁观。)这些表达都可以用来形容“袖手旁观”的意思,具体使用哪个可以根据语境和表达需要来决定。