“求一封安慰信”可以用“Ask for a consolation letter” 或者 “Request a consolation letter” 来表达。
以下是对这两个短语的解释:
“ask for” 有“请求,要求”的意思,例如:“ask for help”(请求帮助)。“consolation”是“安慰”的名词形式,“a consolation letter”就是“一封安慰信”。
“request”也有“请求,要求”的含义,语气比“ask for”更正式,比如:“request permission”(请求许可)。所以“request a consolation letter”也是“求一封安慰信”的恰当表述。
在实际使用中,可以根据具体的语境和表达需要来选择使用“ask for” 还是 “request”。