“禁止乱砍滥伐”常见的英语表述有:\Prohibit deforestation at will\ 或者 \Forbid excessive and random deforestation\ 。
以下是对这两个表述的解释:
“prohibit”意思是“禁止;阻止”,例如:“The school prohibits students from using mobile phones during class.”(学校禁止学生在上课期间使用手机。)
“deforestation”指的是“砍伐森林;森林开伐”,例如:“Deforestation has cau d many environmental problems.”(砍伐森林已经造成了许多环境问题。)
“at will”表示“随意;任意”,所以“prohibit deforestation at will”就是“禁止随意砍伐森林”。
“forbid”也有“禁止;不准”的意思,和“prohibit”用法相近,例如:“The law forbids discrimination.”(法律禁止歧视。)
“excessive”意思是“过多的;过度的”,“random”表示“随机的;任意的”,“excessive and random”强调了“过度和随意”的意思,“forbid excessive and random deforestation”即“禁止过度和随意的砍伐森林”。