“节日风俗手抄报”可以用“Handwritten Newspaper of Festival Customs” 或者 “Handwritten Report of Festival Customs” 来表达。
以下是对这两种翻译的解释:
“Handwritten Newspaper”常见于英语中,指的是手写的报纸,“Newspaper”有“报纸、报刊”的意思。
“Report”有“报告、报道”的含义,“Handwritten Report”则侧重于强调手写的报告形式。
在“节日风俗”这个部分,“Festival”表示“节日”,“Customs”表示“风俗、习俗”,将它们组合起来能够准确传达“节日风俗”的意思。