“永远向上的活力”可以用“Eternal upward vitality”或者“Perpetual upward vigor”来表达。
以下是对这两个翻译的解释:
“eternal”意为“永远的;永恒的”,“upward”表示“向上的”,“vitality”指“活力;生命力”,组合起来“Eternal upward vitality”强调了活力的永恒向上的特质。
“perpetual”也有“永远的;持续的”意思,“vigor”同样表示“活力;精力”,“Perpetual upward vigor”也能准确传达“永远向上的活力”的含义。
在实际使用中,可以根据具体语境和表达需要选择其中一个。例如:He pos s s eternal upward vitality.(他拥有永远向上的活力。) 或者 Her spirit is filled with perpetual upward vigor.(她的精神充满了永远向上的活力。)