“狼的精神”常见的英文表述有:“The spirit of the wolf” 或者 “The wolf spirit” 。
“spirit”这个词有“精神;心灵;情绪;志气”等意思,“of”是一个常见的介词,表示“......的”。所以“The spirit of the wolf”就是“狼的精神”的意思。
例如:“We should learn the spirit of the wolf in some aspects. ”(在某些方面我们应该学习狼的精神。)
而 “The wolf spirit” 这种表述更加简洁直接,“wolf spirit”整体作为一个名词短语,意思就是“狼的精神”。
比如:“The wolf spirit inspires us to be brave. ”(狼的精神激励我们要勇敢。)
这两种表述在英语中都是被广泛接受和使用的。