“浏览名胜古迹”常见的英语表达有:“visit places of interest” 或者 “tour scenic spots and historical sites” 。
以下是对这两个表达的具体解释:
“visit” 有“参观、访问、拜访”的意思,“places of interest” 则指“名胜、感兴趣的地方”,所以 “visit places of interest” 直接表达了“浏览名胜古迹”的意思。
“tour” 作动词时有“旅行、游历、观光”的含义,“scenic spots” 表示“风景点、景点”,“historical sites” 意思是“历史遗迹、古迹”,“tour scenic spots and historical sites” 组合起来也是“浏览名胜古迹”的一种准确表述。
例如:We plan to visit places of interest during the vacation.(我们计划在假期浏览名胜古迹。) 或者 They spent a week touring scenic spots and historical sites.(他们花了一周时间浏览名胜古迹。)