正文 承前启后用日语怎么说 德普IT V管理员 /2025-01-17 /1 阅读 0117 「承前启后」を日本語で言うと、「前のものを受け継ぎ、後のものを導く」(「まえのものをうけつぎ、あとのものをみちびく」)と表現できます。 「承前」は「前のものを受け継ぐ」という意味で、「启后」は「後のものを導く」という意味です。日本語でこのように訳すことで、「承前启后」の意味を比較的正確に伝えることができます。 例えば、「この 策は承前启后の役割を果たしている」という文を日本語に訳すと、「この 策は前のものを受け継ぎ、後のものを導く役割を果たしている」となります。 -- 展开阅读全文 --