“放不下”常见的英文表述有:“can't let go” 、“be unable to put down” 、“can't put aside” 。
“can't let go” :“let go”有“放开、松手、放下”的意思,“can't let go” 即“不能放手、放不下”。
例如:“I just can't let go of the past.”(我就是放不下过去。)
“be unable to put down” :“put down”有“放下、搁下”的含义,“be unable to”表示“不能够”,整体意思为“放不下”。
例如:“He is unable to put down his phone. ”(他放不下他的手机。)
“can't put aside” :“put aside”有“把...放在一边、放下”的意思,“can't put aside”表示“不能放下”。
例如:“She still can't put aside that memory. ”(她仍然放不下那段回忆。)
具体使用哪个表述,可以根据具体的语境和表达需要来决定。