餐厅里正餐前的食物英文。。
Starters是餐厅里称为应节前菜的一类菜肴,通常在正餐前提供。Starters的作用是在顾客进食主菜之前,为饥饿的胃提供小量的食物,并激发味蕾的舌尖,使大餐更为丰富和有趣。Starters通常包括各种开胃小吃、汤、沙拉、海鲜等多种选择,让顾客能够选择口感及口味相符合的开胃菜。
Dinner:晚餐,泛指西餐中的正餐。 Appetizer:开胃菜,餐前提供的小份食物以食欲。 Salad:沙拉,常作为正餐前的配菜或单独作为餐食。 Soup:汤,西餐中常见的菜品之一,常作为餐前或正餐的一部分。 Main cour:主菜,正餐中的主要部分,如牛排(steak)、意面(pasta)等。
美国人的饮食分三餐,即早餐(breakfast)、午餐(lunch)、和晚餐(supper)。早餐以果汁(juice)开始,主食一般是麦片粥(porridge)、鸡蛋(egg)、蛋奶烘饼、法国土司和薄煎饼。午餐因人而异。在餐馆(restaurant)吃午饭的人常吃三明治(sandwich)、汉堡包(hamburger)和热狗(hot dog)。
eatout和eatup的区别
eatout和eatup的区别在于它们的含义和用法。 eatout通常指的是到餐馆或外出就餐的行为,强调了离开家庭环境,在外用餐的情况。 eatup则指的是将食物全部吃完的行为,强调了将食物吃完的动作。 两者的用法和含义有所不同,eatout是指出去吃饭,而eatup是指将食物吃完。
eatout和eatup的区别 答:eatout和eatup是两个在英语中表达不同含义的词汇。eatout的含义更多是在外部用餐或外出就餐,而eatup则指的是吃完或吃光所有的食物。解释: eatout的含义:eatout这个词汇通常指的是在外部用餐,也就是不在家里吃饭,可能是去餐馆、咖啡店或其他餐饮场所。
总的来说,eat up强调的是吃完和消耗,而eat out则涉及外出就餐和物质的腐蚀。两者在不同的语境中表达着不同的生活情景和行为含义。