“婚纱款式”常见的英文表述有:“Wedding dress style” 或者 “Style of wedding dress” 。
以下是对这两种表述的解释:
“Wedding dress” 是“婚纱”的常用表达,“style” 有“款式;风格”的意思,所以 “Wedding dress style” 就是“婚纱款式”。
“Of” 有“……的”之意,“Style of wedding dress” 直译为“婚纱的款式”,意思也是“婚纱款式”。
在实际应用中,这两种表述都能准确传达“婚纱款式”的意思,具体使用哪种可以根据个人喜好和语境来决定。例如:“The wedding dress style she cho is very gant.”(她选择的婚纱款式非常优雅。) 或者 “I'm interested in the style of wedding dress you designed.”(我对你设计的婚纱款式很感兴趣。)