“天天书”常见的英文表述可以是“Everyday Book”或者“Daily Book” 。
“Everyday”强调的是“日常的、平常的、每天的” ,例如:“everyday life”(日常生活)。
所以“Everyday Book”有“日常之书、每天都接触的书”的意思。
“Daily”也有“每日的、日常的”含义,如:“daily routine”(日常惯例)。
“Daily Book”则更侧重于“每日之书、每天相关的书”。具体使用哪个表述,可以根据具体的语境和想要表达的侧重点来决定。如果“天天书”是一个特定的书名或者有特定的背景含义,可能需要更准确的翻译来贴合其特定的意义。