以下是“冷冷的寂寞”常见的英语表述:
“Cold and lonely”
这是比较直接和常见的翻译,“cold”表示“冷的,寒冷的”,“lonely”表示“寂寞的,孤独的”。例如:“He was in a cold and lonely place.”(他在一个冷冷的寂寞之地。)
或者
“Chilly and desolate”
,“chilly”有“寒冷的,冷飕飕的”之意,“desolate”指“荒凉的,孤寂的”。如:“The night was chilly and desolate.”(夜晚冷冷的,充满寂寞。)
再如
“Frigid and solitary”
,“frigid”意思是“寒冷的, 的”,“solitary”表示“孤独的,独居的”。比如:“She felt frigid and solitary in the winter.”(在冬天她感到冷冷的寂寞。)